EHS European pilot White Zone Health Zone eco-village

Antwort erstellen


Um automatische Eingaben zu unterbinden, müssen Sie die nachfolgende Aufgabe lösen.
Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

BBCode ist eingeschaltet
[img] ist eingeschaltet
[flash] ist ausgeschaltet
[url] ist eingeschaltet
Smilies sind eingeschaltet

Die letzten Beiträge des Themas
   

Ansicht erweitern Die letzten Beiträge des Themas: EHS European pilot White Zone Health Zone eco-village

Hungerstreik

von Elisabeth Buchs » 23. August 2011 10:40

Hungerstreik von drei elektrosensiblen Frauen in Foussais-Payré (Frankreich), weil an ihrem Ort, wo sie bisher noch leben konnten, eine Mobilfunkantenne aufgestellt werden soll.
Mit Brief von Prof. Johansson, wobei es jedoch nicht einmal in Schweden trotz Anerkennung von EHS als Functional Impairment bis jetzt ein garantiertes elektrosmogfreies Menschenschutzgebiet gibt, wo man Häuser mieten, kaufen oder bauen könnte, wo nichts ist und nichts kommt.

Siehe: http://www.next-up.org/France/EHS_Greve_de_la_faim.php

Elisabeth Buchs

Besuch in der provisorischen Zone Blanche

von Elisabeth Buchs » 12. Juli 2011 20:54

Ich habe den weiten Weg bis in die Zone Blanche geschafft. Meine Eindrücke sind: In diesem Departement Drôme, Name kommt vom dortigen Fluss, hat es vor allem kaum die für mich unverträglichen Elektrozäune und mehr Raum bzw. weniger dichte Bebauung, und somit mehr Abstand zu gerätebesitzenden Nachbarn als in der Schweiz. Bei der provisorischen Zone Blanche handelt es sich um ein grosses privates Grundstück, das Next Up gehört, wo Betroffene sich in Autos, Campern, Wohnmobilen, Wohnwagen, jedoch nicht in Zelten aufhalten können. Eine gute Möglichkeit, die geboten wird, vor allem auch, um auf die Problematik der Elektrosmog-Betroffenen hinzuweisen und Betroffenen aus der Region und auch Gästen von weiter her eine Aufenthaltsmöglichkeit zu geben. Es ist eine gewisse Infrastruktur vorhanden wie Toilette, Dusche (nur rel. wenig Wasser), Kochherd, Kühlschrank, die erwähnte "Entladestation", ein gemütlicher gedeckten Essplatz, ein Container mit einem Kajütenbett und Prospektmaterial und ein Test-Wohnwagen, jedoch nicht im Schatten gelegen. Die Verpflegung organisiert jeder selbst. Bei der Ankunft waren drei Betroffene dort, ein vierter kam am Abend her, am 13. Juli soll eine grössere Gruppe vorbeikommen, allgemein traf ich in dieser Region auf freundliche Leute. Einer der Betroffenen berichtete, er komme von Lyon, habe dort noch eine Wohnung und komme manchmal her. Der Ort ist zwar nicht elektrosmogfrei, jedoch eher elektrosmogarm, vor allem im Vergleich mit den verstrahlten Wohnungen in Mehrfamilienhäusern. Die Messwerte sind für E-Feld an den einen Orten nur 1,3 V, an andern (Leitungen?) bis etwa 2,3 V, das Magnetfeld mit einem Grundwert von etwa 20 nT, mit zeitweisen Spitzen bis 100 nT bei Durchfahrt des nicht sehr weit entfernten TGV, in der Nacht nicht vorhanden, der auch zu hören ist, ebenso wie manchmal etwas Strassenlärm, Mobilfunk etwa 5 bis 7 uW/m2. Leider war mir unwohl in diesem (stickigen) Wohnwagen, vertrage anscheinend einfach das Metall nicht gut, hatte früher einen Kastenwagen und dann ein Wohnmobil, wo ich drin nicht schlafen konnte, ohne dieses Zusatzproblem wäre es zuhause einfacher, dass man wenigstens in der Nacht dort übernachten könnte. Ich durfte deshalb ausnahmsweise und nur für eine Nacht ein Iglu-Zelt aufstellen, das Schlafen ging immerhin einige Stunden. Für nicht sehr schwer Betroffene, die keine Probleme haben mit dem Metall von Wohnwagen und Co. ist diese provisisorische Zone Blanche sicher eine Aufenthaltsmöglichkeit. Für mich selber war es im Allergiker-Haus in Thüringen besser, wobei es sich von der Mobilfunkbelastung her seither verschlechtert haben soll.
Anmeldung für die provisorische Zone Blanche: contact@ehs-refuge-zone.eu
Ich habe mich auch bei der italienischen Zone Blanche Nähe Brisighella erkundigt, jedoch keine Antwort erhalten, ein dortiges Bed and Breakfast nehme keine EHS mehr, da sich damit Schwierigkeiten ergeben haben.

Elisabeth Buchs

von Elisabeth Buchs » 23. Oktober 2010 21:14

- Entdeckung einer „unwirklichen„ strahlenfreien Welt: Die EHS Rückzugszone in den
Vallon Combeau im regionalen Naturschutzgebiet in Frankreich (Photoreportage HD)

Momentaner EHS-Rückzug in die strahlenfreie Zone im Vallon Combeau (Frankreich)

Eine andere Welt . . .

Nach der Ausweisung aus dem „ Foret de Saoû“ erreicht die EHS-Kolonne mit ihrem
„Begleitschutz“ die Auffahrtsstraße zum Vallon Combeau im Naturschutzgebiet des Vercors

Hinweisschild zur Auffahrt zum Vallon Combeau
Gefährliche Abgründe
Keine Schutzvorrichtungen
Schwierige Verkehrsbedingungen
Fahren Sie langsam und vorsichtig

Der lange Weg zum Vallon Combeau im regionalen Naturschutzgebiet im Vercors

Die Straße des Vallon Combeau im regionalen Naturschutzgebiet im Vercors

Unerwartete Begegnung, unterwegs im Vallon Combeau (regionales Naturschutzgebiet im Vercors)

Dieser immense und majestätische, wie aus der Erde gewachsene Steinblock heißt uns willkommen im regionalen Naturschutzgebiet des Vercors

Aussicht vom Parkplatz aus, der momentanen EHS-Rückzugszone im Vallon Combeau.
Er befindet sich in 1420 m Höhe im regionalen Naturschutzgebiet des Vercors.

Der Schnee ist gerade mal 200 m von der strahlenfreien Rückzugzone im Vallon Combeau entfernt

Nochmals eine unerwartete Begegnung in der Rückzugszone im Vallon Combeau

Dienstag 19 Oktober, Abmarsch von 4 EHS-Mitgliedern zu einer Gipfelwanderung.
Entdeckung einer andern Welt ...auf unserer umweltverschmutzten Erde

In 1800m Höhe, Entdeckung einer andern erhabenen fast unwirklichen Landschaft

Ankunft am Gipfel in 1920m Höhe, mit Sicht auf die EHS-Rückzugszone im Vallon Combeau

Wir sind froh und in Topform!

Ein paar Stunden später, zurück zur Wirklichkeit...

Die tägliche «Visite» in der strahlenfreien EHS-Rückzugzone , um unsere “Sicherheit“ zu garantieren...

Quelle: http://www.next-up.org/France/Ein_Land_ ... ortage.php

Les EHS expulses

von aus Deutschland » 2. September 2010 17:45

Allons enfants de la patrie, le jour de gloire est arrivee
contre nous de la tyrannie l etendard saglante est levee..
.. aux armes, citoyens,formez vos bataillons..



Es wird wieder Zeit für die Marseillaise

- Les EHS expulsés ?

von Elisabeth Buchs » 2. September 2010 17:18

Forêt de Saoû, jeudi 2 septembre 2010 : 73 jours d’occupation par les EHS.

Demain, nous serons le 3 Septembre 2010.
Tous sur le site se demandent si nous serons expulsés comme prévu par la demande du Président du Conseil Général de la Drôme de l’exécution de l’ordonnance de Référé dont les cinq semaines arrivent à échéances.

Chacun essaie d’envisager son avenir comme il peut ;
le retour dans nos caves, nos bois et nos grottes pour un hiver de plus, nous fait peur à tous.

Nous renvoyer à nos souffrances ne semble gêner personne.

Hier pendant plus d’une heure et demie, Philippe Tribaudeau du Collectif "Une terre pour les EHS" et Serge Sargentini de Next-up organisation ont eu une réunion avec le Ministère de la Santé et les principaux intervenants des autorités de Santé Françaises (DGS, AFFSET, ARS, INVS, DASS, etc …).
Au final leur discours est toujours et encore attentiste : "nous ne pouvons rien faire tant que rien n’est prouvé".

Le Pr Dominique Choudat de l’hôpital Cochin a expliqué que l’élaboration du protocole de prise en charge des EHS est toujours en cours en concertation avec l’INRIS et l’Institut de Santé de Lausanne, il devrait être achevé en principe en fin d’année avec les premières consultations des EHS dans 24 centre nationaux qui devraient durer 2 ans, plus une à deux années d’analyses de résultats nécessaires à l’élaboration de "l’étude pilote multicentrique totalement indépendante". Parallèlement des consultations sont engagées au niveau national avec les réseaux des pathologies professionnelles.
"En tout état de cause il reste beaucoup d’étapes à mettre en place avant l’accès aux consultations médicales standardisées sur tout le territoire français afin d’avoir les mêmes données pour les analyses"
a conclu le Pr Dominique Choudat.

C’est beaucoup de temps ! Ce temps qui lui, tue inexorablement nombre de gens dans une indifférence totale.

73 jours d’occupation par plus de 80 EHS et toujours aucune négociation avec le Conseil Général de la Drôme !

- Que penser de ces politiques que nous avons élus et de ces responsables d’autorités de santé
qui disent n’avoir aucun pouvoir ?

- Que penser d’un pays de 550 000 km2 soit plus de 5,5 millions d’hectares qui n’a pas un seul hectare pour sauver la vie de quelques milliers de personnes Électro Hyper Sensibles ?

- Que penser de ces politiques et responsables qui savent et ne font rien et qui acceptent par ce simple fait,
de faire mourir demain nombre d’enfants d’aujourd’hui dans un monde toujours plus irradié artificiellement ?

- Que penser de l’Avocat du Conseil Général qui au tribunal de Valence lors de sa plaidoirie du 21 Juillet 2010, nous dit à haute et intelligible voix d’aller dans la deuxième EHS Zone Refuge d’Europe qui vient d’être créée en Italie dans le Parc Naturel Régional du Carné ou nous traite de pieds nickelés face aux caméras des TV ?

Demain, si nous sommes expulsés cela ne changera en rien de la problématique, nous partirons vers un autre lieu pour survivre, toujours plus loin, toujours plus inhospitalier ; faute d’un autre endroit, nous attendrons de nous faire enfermer par les neiges dans le Parc Naturel du Vercors pour y passer l’hiver.
A moins que nous en soyons chassés là aussi, avec pour seule issue des grottes sans lumière et des stalactites de glace pour seuls compagnons.

- 73 jours de lutte, mais aussi 73 jours sans souffrance physique dans une zone sans irradiation artificielle.
- 73 jours à voir le ciel au dessus de nos têtes et non le plafond de nos grottes ou de nos caves.
- 73 jours d’espoir, 73 jours de VIE.

Nous rappelons que la Charte de l’Environnement qui a valeur constitutionnelle confirme notre droit légitime. Article 1 : "Tout homme a droit à un environnement sain et respectueux de sa santé"

Le Collectif "Une terre pour les EHS"

Re: Schaffung der ersten EHS-Schutz-Zone in Italien

von BLUE SKY » 23. August 2010 08:03

Elisabeth Buchs hat geschrieben:Creation of the first EHS Refuge Zone in Italy
Pave de Carnè within the Venadel Gesso Regional Park

Mehr siehe http://www.next-up.org/Newsoftheworld/E ... Zone.php#1

Kommentar:
... Die Wasseranwendung scheint mir etwas speziell, aber wenn einmal etwas nützen würde, würde man auch das noch machen.
Elisabeth Buchs
Duschen hat mir schon häufig nach belastenden Situationen akute Linderung verschafft und einen weniger heftigen und kürzeren Verlauf der nachlaufenden Beschwerden gebracht.

Schaffung der ersten EHS-Schutz-Zone in Italien

von Elisabeth Buchs » 21. August 2010 18:33

Creation of the first EHS Refuge Zone in Italy
Pave de Carnè within the Venadel Gesso Regional Park

Mehr siehe http://www.next-up.org/Newsoftheworld/E ... Zone.php#1

Kommentar: So schade, dass man bis jetzt nur in Wohnwagen dort wohnen kann (ich vertrage Wohnmobil und Kastenwagen nicht, meine Situation hier wäre schon eine ganz andere, wenn ich diese vertragen würde) und nicht auch in Holzhütten. Das Ganze scheint mir rel. stark auf HF ausgerichtet, z.B. Wohnen mit Abschirmungen. Von der Problematik niederfrequenter Felder ist wenig die Rede. Die Wasseranwendung scheint mir etwas speziell, aber wenn einmal etwas nützen würde, würde man auch das noch machen.

Elisabeth Buchs

von BLUE SKY » 1. August 2010 16:35

Der Horror der Betreiber vor einer einer Abschaltstudie gleichkommenden Situation wird beantwortet mit dem Terror gegen die Betroffenen.
Eine Dokumentation von Verfolgung im Rahmen einer modernen Ausprägung von Gewaltherrschaft.

Wie soll da jetzt den Betroffenen geholfen werden können?

Zitat:
Dort unten stört ihr niemanden mehr...
Kommentar:
Davon ist nicht unbedingt auszugehen.

Zitat:
Weshalb zeigen die ES-Tests von Magda Havas und Dr. Klitzing Betroffene und diejenigen der "offiziellen anerkannten Wissenschaft" nicht?
Kommentar:
Ich bin mir nicht sicher, ob ich den Sinn des Satzes (Satzbau) richtig auffasse.
Klitzing veröffentlich seine (Test-) Ergebnisse nicht eigentlich in Form einer schriftlichen, allgemein zugänglichen, wissenschaftlichen Dokumentation (weshalb?).
Havas' Aufsatz harrt weiter der Veröffentlichung; s. http://www.magdahavas.org/category/pres ... nsitivity/ .
Oder ist der Eintrag "submitted" inzwischen überholt?

Die EHS werden den Wald von Saou verlassen müssen

von Elisabeth Buchs » 31. Juli 2010 23:05

Les électro-sensibles devront quitter la forêt de Saoû

Die Elektrosensiblen werden den Wald von Saou verlassen müssen

JE VOUS SOUTIENS CAR JE SUIS ATTEINTE DE CETTE PATHOLOGIE INCURABLE POUR LAQUELLE N'EXISTE PAS DE MEDICAMENT ET JE SAIS CE QUE SIGNIFIE SOUFFRIR PHYSIQUEMENT.
VOUS DEVEZ VOUS FAIRE ENTENDRE ET RESISTER CAR A DEFAUT LE PROCHAIN HEBERGEMENT SERA . . . LE CIMETIERE.
LA BAS VOUS NE GENEREZ PLUS PERSONNE ............

Ich unterstütze Euch, denn ich bin erreicht, befallen von dieser unheilbaren Krankheit, für die es kein Medikament gibt und ich weiss was es bedeutet körperlich zu leiden.
Ihr müsst Euch Gehör verschaffen und Widerstand leisten, denn bei einer Niederlage wird Eure nächste Unterkunft der Friedhof sein.
Dort unten stört ihr niemanden mehr...

Quelle: http://www.next-up.org/France/Refere_Un ... es_EHS.php

Bessere Uebersetzungsvorschläge erwünscht.

Fragen: Was geschieht nun weiter, wenn die Betroffenen dieses Gebiet verlassen müssen? Wo waren sie vorher und wo leben sie weiter? Was ist mit der provisorischen Zone Blanche? Hat jemand Kontakt zu Next Up und könnte hinfahren? Avignon, Valence. Denn nur mit einem solchen Gebiet gibt es eine Zukunft für schwer Betroffene. Weshalb sollen Betroffene nicht einmal ein einziges solches strahlenfreies Gebiet erhalten? Weshalb diese Zwangsverstrahlung, die für Betroffene keinen Nutzen bringt und nur schadet wie Gift? Als Antwort hört man jeweils, weil dann auskäme, dass das Leiden der Betroffenen wirklich vom Elektrosmog kommt. Weshalb zeigen die ES-Tests von Magda Havas und Dr. Klitzing Betroffene und diejenigen der "offiziellen anerkannten Wissenschaft" nicht?

Kommen Sie zur Eroberung des ersten Überlebensgebiets für ES

von Elisabeth Buchs » 8. Juni 2010 12:58

Bonjour à tous,

Venez participer à la conquête d'un premier espace de survie pour personnes EHS en occupant physiquement une zone propre (pas de DECT, pas de Wi-Fi, pas d’habitation, pas de haute tension, très faible niveau en téléphonie 0,001 Volt (1 millivolt – 1 mV) = deux barres maximum de réception mesurées par Olivier de l’Association Robin des Toits.
/ Kommen Sie zur "Eroberung" des ersten Überlebensgebiets für EHS durch die physische Besetzung einer eigenen Zone (keine DECT-Telefone, kein Wlan, keine Hochspannungsleitung, nur ganz schwacher Mobiltelephonelektrosmog bei 0.001 V/m (1 millivolte - 1 mV) = max. 2 von Olivier vom Verein Robin des Toits gemessene Empfangsstriche .

Le projet continue et prend forme. Nous sommes maintenant quatre pour le piloter.
/ Das Projekt geht weiter und nimmt Form an. Wir sind jetzt vier, die uns darum kümmern

Dès à présent, nous avons besoin de personnes qui accepteraient de nous rejoindre sur site ou en collaboration sur l'Internet pour mener le projet à terme.
/ Schon ab jetzt brauchen wir Leute, die mit uns an Ort und Stelle arbeiten können oder in Zusammenarbeit per Internet, um dieses Projekt bis zum Abschluss durchzuführen.

La date de démarrage de cette action est fixée au mardi 22 juin 2010. / Das Datum des Starts dieser Aktion ist am 22. Juni 2010.

Nous avons déjà la confirmation que Monsieur Étienne CENDRIER de l’Association Robin des Toits, viendra nous supporter sur place.
/ Wir haben schon die Bestätigung, dass Etienne CENDRIER vom Verein Robin des Toits uns an Ort unterstützen wird.

Un appel à tous les EHS d'Europe à venir nous rejoindre sera lancé sur l'Internet via NEXT-UP et Robin des Toits.
/ Wir appellieren an alle EHS Europas per Internet via Next-up und Robin des Toits durch ihre Anwesenheit dabei konkret mitzumachen.

Veuillez confirmer votre participation pour le début de cette action et nous préciser :
- votre date d'arrivée
- le nombre de personnes vous accompagnant
- la durée prévue de votre séjour
- votre mode d’abri
Bitte bestätigt Eure Teilnahme für den Beginn dieser Aktion und gebt folgendes an :
- Euer Ankunftsdatum
- die Zahl der Euch begleitenden Personen
- die Dauer Eures Aufenthalts
- die Art Eurer Schlafstelle

Répondre impérativement à cette adresse E-mail : une-terre-pour-les-ehs@Safe-mail.net
Unbedingt an folgende E-Mail-Adresse antworten : .............................
Les familles et les amis sont les bienvenus
/ Freunde und Familie sind herzlichst willkommen.

Pour les personnes ne pouvant se libérer dès le 22 juin, sachez que cette action sera reconduite sans interruption pendant tout l’été ou jusqu’à l’obtention d’un résultat.
/ Für diejenigen, die sich nicht für den 22. Juni freimachen können : die Aktion wird unterbrechungslos den ganzen Sommer über oder bis zum Erreichen des gewünschten Erfolgs, weitergeführt.

Plusieurs associations locales seront présentes pour nous soutenir et nous attendons la visite de personnalités des milieux scientifiques et politiques.
/ Mehrere ortsansässige Gruppen werden uns an Ort unterstützen, wir erwarten auch den Besuch von Persönlichkeiten aus der wissenschaftlichen und politischen Sphäre.

Nous nous regrouperons le 22 juin sur une zone tampon proche de Valence dans la Drôme (26) avant de partir tous ensemble sur la zone de séjour à occuper. Pour les participants qui viendront plus tard nous rejoindre, un numéro de répondeur téléphonique leur sera transmis et leur donnera toutes les informations utiles pour rejoindre la zone de séjour.
/ Wir versammeln uns am 22. Juni auf einem benachbarten Gebiet in der Nähe von Valence in der Drôme (26), bevor wir uns dann gemeinsam zu dem zu besetzenden Gebiet begeben.

Conseils pratiques :
/ praktische Ratschläge :

Vous pouvez consulter le Blog : http://une-terre-pour-les-ehs.over-blog.com et le faire connaître à vos connaissances. / Auf dem Internet könnt ihr auf dem Blog : ........................................... mal die Sache anschauen und auch an Eure Bekannten weiterleiten.

Prévoir votre autonomie d'hébergement (tente, camping car, caravane, voiture...) et de nourriture.
/ In Bezug auf die Unterkunft müsst ihr unabhängig sein (Zelt, Wohnmobil, Wohnwagen , Auto ...), auch in Bezug auf die Nahrung.

Accès facile à magasins bio et autres
/ Leicht zu erreichende Bio- und andere Geschäfte.

Eau potable à disposition
/ Trinkwasser steht zur Verfügung

Eau froide oui, eau chaude non / Kaltwasser : ja, Heisswasser : nein
WC oui, douche non
/ WC : ja, Dusche : nein

Pas de frais d'occupation de l'espace de séjour
/ Keine Aufenthaltsgebühren

Des ateliers de réflexion vous seront proposés
/ Gedankenaustauschgruppen werden vorgeschlagen

Possibilité d'activités diverses à organiser sur place (randonnées, VTT, etc.)
/ Verschiedene Freizeitaktivitäten können an Ort organisiert werden (Wanderungen, VTT, usw..).

Aucune activité commerciale ne sera autorisée sur le site.
/ Am Ort ist keine kommerzielle Aktivität erlaubt.

Bon courage à tous et c’est avec grand plaisir que nous vous accueillerons.
/ Viel Mut Euch allen, wir freuen uns sehr, Euch empfangen zu können.

A bientôt
/ Auf bald !

Les organisateurs / Die Organisatoren

P.S. le prochain message d’info concernant le lieu de ralliement vous sera transmis d’ici le 15 juin.
/ Eine weitere Nachricht bekommt ihr noch vor dem 15. Juni mit dem genauen Treffpunkt.

IMPORTANT : les responsables INFO 01, INFO 02, INFO 03, INFO 04 et INFO 05 sont priés de faire suivre cet E-mail, merci.
/ WICHTIG : Nachstehende Verantwortliche ................................... werden gebeten, diese Mail- Information weiterzuleiten, Danke !

_______________________________________________________

Copie du message N°1 du mois de mai : Une terre pour les EHS
/ Kopie der Information Nr. 1 vom Mai : Ein Stückchen Erde für die EHS

Bonjour à tous,
/ Herzlicher Gruss an Euch alle !

Je vous propose de nous regrouper pour un combat collectif national avec 2 revendications :
/ Ich schlage Euch vor, zusammen einen gemeinsamen Kampf auf nationaler Ebene mit 2 Forderungen durchzuführen :

- Création d’une 1ère zone blanche en France
/ Gründung einer 1. "weissen Zone" in Frankreich

- Reconnaissance de la pathologie EHS par la sécurité sociale
/ Anerkennung bei der Sozialversicherung der Existenz einer EHS-Pathologie

Pour cela, je vous propose d’occuper de façon pacifique et illégale une zone protégée blanche durant 7 à 10 jours avec couverture médiatique orchestrée par Robin des Toits et/ou NEXT-UP.
/ Zu diesem Zweck schlage ich Euch vor, eine unter Schutz stehende "weisse Zone" während 7 bis 10 Tagen auf friedliche, doch illegale Weise zu besetzen, mit Einberufung der Medien durch Robin des Toits und/oder Next-up.

Il existe dans le sud-est une zone protégée qui se prête assez bien à ce type d'opération coup de poing. J'y ai passé 2 mois cet hiver. Très propre. Pas d'antenne, pas de wifi, pas de WiMax, pas d'habitation, pas de DECT, etc.
/ Es gibt da im Süd-Osten Frankreichs ein geschütztes Gebiet, das sich für so eine "Faustschlag"-Aktion eignet. Ich habe mich dort diesen Winter 2 Monate lang aufgehalten. Sehr sauber. Keine Antenne, kein Wlan, kein WiMax, kein Wohnhaus, kein DECT-Telefon, usw...

Le tout entouré de 500 à 800m de paroi montagneuse sur 360°.
/ Das ganze Gebiet ist rundum 360 ° von 500 - 800 m hohen Bergwänden umgeben.

On peut camper ou dormir dans son véhicule. Autonomie en couchage et nourriture obligatoire. Il y a de l'eau froide et potable.
/ Man kann dort kampieren oder im Auto schlafen. Unbedingte Unabhängigkeit in Punkto Übernachtung und Ernährung absolut notwendig. Doch kaltes Trinkwasser ist vorhanden.


Date prévue : mi-juin pour avoir une température douce la nuit. Altitude 450m. Vorgesehenes Datum : Mitte Juni, um für die Nacht nicht zu kalte Temperaturen zu haben. Höhenlage : 450 m ü. d. M.

Nous sommes tous susceptibles d'avoir besoin un jour ou l'autre, même ponctuellement, d'une zone blanche pour survivre. La revendication d'une 1ère zone blanche au niveau national ne doit être considérée que comme un début.
/ Früher oder später kann es uns allen passieren, mal zum Überlebenkönnen , auch nur kurzzeitig, eine "weisse Zone" finden zu müssen. Die Forderung einer 1. "weissen Zone" auf nationaler Ebene darf nur als ein Beginn betrachtet werden .

La reconnaissance de l'EHS par la Sécurité Sociale, elle, est urgente quand on voit les difficultés de beaucoup pour survivre financièrement.
/ Die Anerkennung des EHS-Status durch die Sozialversicherung ist aber sehr dringend, wenn man die Schwierigkeiten vieler kennt, sich finanziell über Wasser zu halten.

Un "ramdam" bien orchestré peut faire avancer notre cause. Il est possible de demander à Monsieur Marc Cendrier et à Monsieur le Pr Leruz de venir sur place. Il est aussi possible d'exposer le travail de Madame Bénédicte Marcon dans un bâtiment proche du campement.
/ Eine gut aufgezogene Demonstration kann unsere Sache fördern. Es ist durchaus möglich, Herrn Marc Cendrier und Herr Pr. Leruz zu bitten, anwesend zu sein. Es ist auch möglich, die Arbeit von Madame Bénéficte Marcon in einem in der Nähe liegenden Gebäude vorzustellen.

Merci de me répondre même négativement à ma proposition. Merci d'y joindre vos suggestions.
/ Vielen Dank für eine Antwort ( wenn auch negative) auf meinen Vorschlag. Auch für zusätzliche Ideen wäre ich sehr dankbar.

Être 100 EHS serait formidable. (Covoiturage possible) / Wenn wir bei diesem Treffen 100 EHS werden, wäre das herrlich. (Auto-Mitfahrdienst ist möglich)

Bon courage à tous.
/ Euch allen alles Gute !

A bientôt
/ Auf bald !

L’organisateur
/ Der Organisator

Frage: Fährt jemand aus der Schweiz (oder durch die Schweiz) mit dem Auto hin und könnte mich mitnehmen?

Re: Weitere Informationen

von Elisabeth Buchs » 23. Mai 2009 14:00

BLUE SKY hat geschrieben:
Elisabeth Buchs hat geschrieben:Weitere Informationen:

EHS White Zone Health Zone: Communication.
http://www.zoneblanche.fr/index-eng.html#1

Elisabeth Buchs
was sagen Sie zu 20 - max. 900 µW/m² Belastungsspanne in einer Siedlung für "EHS"?
womöglich für manche Betroffene um einiges besser, als was sie bisher aushalten müssen ?
Hallo Blue Sky

Ja, das ist seltsam, dazu habe ich zu Beginn dieses Threads geschrieben: "Die erwähnten Werte von etwa 0,09 bis 0,6 V/m sind rel. hoch, da müsste man messen." Woher sollen solche rel. hohe Werte kommen in einer abgeschiedenen Gegend? Leider erübrigt sich das nun ohnehin und es gibt zur Zeit höchstens eine vorübergehende Notfallzuflucht mit selbst mitgebrachten Wohnwagen oder Wohnmobilen.

Elisabeth Buchs

Re: Weitere Informationen

von BLUE SKY » 23. Mai 2009 12:13

Elisabeth Buchs hat geschrieben:Weitere Informationen:

EHS White Zone Health Zone: Communication.
http://www.zoneblanche.fr/index-eng.html#1

Elisabeth Buchs
was sagen Sie zu 20 - max. 900 µW/m² Belastungsspanne in einer Siedlung für "EHS"?
womöglich für manche Betroffene um einiges besser, als was sie bisher aushalten müssen ?

Weitere Informationen

von Elisabeth Buchs » 22. Mai 2009 18:13

Weitere Informationen:

EHS White Zone Health Zone: Communication.
http://www.zoneblanche.fr/index-eng.html#1

EHS Temporary Emergency Refuge Zone: Opening.
http://www.next-up.org/Newsoftheworld/EHS.php#1

Elisabeth Buchs

Re: Link?

von Elisabeth Buchs » 19. Mai 2009 13:13

unwichtig als Gast hat geschrieben: Haben Sie einen Link (URL) zum Originaltext (Französisch)? Oft sind die Übersetzungen ins Englische bei Next-up schon nicht besonders gut und enthalten Fehler.
Hallo Unwichtig

Diese Info habe ich per Rundmail erhalten und keinen Link dazu gefunden.

Elisabeth Buchs

Link?

von unwichtig als Gast » 19. Mai 2009 11:47

Elisabeth Buchs hat geschrieben:Bei Next Up gelesen:

- EHS in distress: Following the categoric refusal of the planning application for the White Zone Health Zone in France
(dossier in progress), on 1 June 2009 a temporary emergency refuge will be made available, entirely free of charge.
Only a few places available. Those who are EHS have to provide their own accommodation (caravans in aluminium
sheet or camping cars). NB: this is not a White Zone strictly speaking, but a low-radiation zone.
Haben Sie einen Link (URL) zum Originaltext (Französisch)? Oft sind die Übersetzungen ins Englische bei Next-up schon nicht besonders gut und enthalten Fehler.

Nach oben