von Elisabeth Buchs » 6. August 2010 16:40
Bitte weitermachen und weitergeben.
Viele Grüße aus Freiburg
Wolf Bergmann
Liebe Freunde, Kollegen, Mitglieder und Mitstreiter !
Prof. Olle Johansson hat mir seine Antwort zum Brief von Prof. Cullheim
zukommen lassen. Er führt darin an, dass die Ausführungen von Cullheim nicht
der Wirklichkeit entsprechen. Zwei entsprechende Brief dazu finden Sie von
Prof. Johansson in der Anlage. Prof. Olle Johansson und ich bitte Sie
weitere Protestbriefe an die angegebenen Adressen (siehe dazu Homepage von
diagnose Funk) zu senden um den Verantwortlichen zu zeigen, dass wir
Umweltschützer hinter Prof. Olle Johansson stehen!
Mit herzlichen Grüßen
Claus Scheingraber
Brief von Prof. Johansson an Dr. Scheingraber
This is not true. It is just smoke and spin. See my own reply to Staffan
Cullheim, to which he has not responded yet*; the original in Swedish and my
translation of it into English. (*His only response so far came today,
August 3, in which he asks me: "If you could arrest the intense e-mail
activity from people out in the world that I (my comment: Staffan Cullheim)
now have to deal with together with the President (my
comment: Harriet Wallberg-Henriksson) it would be easier for me and the
President to concentrate on solving our common problem!")
Das ist nicht wahr. Es ist nur Rauch und Drehung. Siehe meine eigene Antwort an Staffan Cullheim, auf welche er noch nicht geantwortet hat*, das Original in Schwedisch und meine Uebersetzung in Englisch. (*Seine einzige Antwort so weit kam heute am 3. August, in welcher er mich fragt: "Wenn Sie die intensiven E-Mail-Aktivitäten von Menschen aus aller Welt anhalten, mit denen ich (mein Kommentar: Staffan Cullheim) mich zu befassen habe zusammen mit dem Präsidenten (mein Kommentar; Harriet Wallberg-Henriksson) wäre es einfacher für mich und den Präsidenten sich auf das lösen des gemeinsamen Problems zu konzentrieren.
In summary, as you will see, he is blaming a whole variety of different
persons who has "demanded this action against me".
I am now myself demanding Staffan Cullheim to send me all these persons'
names. In addition, I challenge all of his arguments, which I find to be
just empty balloons.
Insgesamt wie Sie sehen werden tadelt er eine ganze Vielfalt von verschiedenen Personen, die "diese Aktion gegen mich" erfragt haben. Ich habe nun selber Staffan Cullheim angefragt mir all diese Personennamen zu schicken. Im Ganzen lehne ich all diese Argumente ab, die wie ich finde nur leere Ballone sind.
Any further assistance, support, suggestions, ideas, from you will all be
very h e l p f u l - I am afraid that people in general will rest their cases, not
realizing that they will have to send reminders, send reminders, send
reminders, and then send reminders again.
Irgendwelche weitere Unterstützung, Vorschläge, Ideen, werden alle sehr hilfreich sein - ich fürchte, dass die Leute allgemein in ihren Fällen bleiben und nicht bemerken, dass sie Mahnungen senden, Mahnungen senden und wieder Mahnungen senden sollen.
Brief von Dr. Scheingraber an Prof. Cullheim:
Dear Prof. Staffan Cullheim,
> Dr. Olle Johansson at your Department of Neuroscience is one of
the
> bestknown scientists in the field of biological effects of the
today's> omnipresent electromagnetic radiation. Considering the
increasing
> damagecaused by electromagnetic fields, and the increasing number of
> electrohypersensitive people, it is hard to understand why you
plan to
> vacate the laboratory of Dr. Johansson. Due to the low level of
> electromagnetic radiation, these laboratory premises are well
> suitable for his studies. If he loses these rooms as well as get his
premises even
> further reduced in size, the base of his work will be destroyed.
> Therefore, we appeal to you to take action to ensure that Dr.
> Johansson'sresearch activities can be continued under best
> conditions. In medical environmental science, your institute has
earned a
high reputation
> with the work of Dr. Johansson. In future, Karolinska Institute
will also
> profit from this position.
> We are hopeful that you will not give an example to the critics
of the
> European Environmental Agency (EEA), Prof. Jacqueline McGlade:
She
> pointsout that whistle-blowers are suffering more and more from
> discrimination,loss of research funding and inappropriate
attacking
> of their personal scientific integrity, as it is the case in many
fieldsof
> environmentalprotection.
> We take it for granted that you instead secure his position, his
> work space and give him proper funding according to the firm
statementsgiven
> by the UN regarding the human rights for persons with functional
impairments,
> such as electrohypersensitivity.
Sehr geehrter Herr Prof. Staffan Cullheim
Dr. Olle Johansson in Ihrer Abteilung für Neurowissenschaft ist einer der bestbekannten Wissenschafter auf dem Gebiet von biologischen Wirkungen der heute allgegenwärtigen elektromagnetischen Verstrahlung. Erwägend die durch die elektromagnetischen Felder verursachte zunehmende Schädigung und die gestiegene Anzahl elektrosensibler Menschen, ist es schwierig zu verstehen, weshalb sie planen das Labor von Dr. Johansson zu räumen. Durch den tiefen Grad von elektromagnetischer Strahlung, sind diese Labor Gebäude gut geeignet für seine Studien. Wenn er diese Räume verliert und auch seine Gebäude in der Grösse reduziert werden, wird die Basis seiner Arbeit zerstört werden. Deshalb appellieren wir an Sie Schritte zum sicherstellen zu unternehmen, dass Dr. Johanssons Forschungs Aktivitäten unter den besten Bedingungen fortgesetzt werden können. In medizinischer Umwelt Wissenschaft hat Ihr Institut einen hohen Ruf durch die Arbeit von Dr. Johansson. In Zukunft wird das Karolinska Institut auch von dieser Position profitieren. Wir hoffen, dass Sie nicht ein Beispiel geben den Kritiken der Europäischen Umweltagentur EEA, Prof. Jacqueline McGlade: Sie zeigt, dass Whistle Blowers mehr und mehr unter Diskriminierung leiden, Verlust von Forschungsgeldern und unangemessenen Attacken ihrer persönlichen wissenschaftlichen Integrität wie es der Fall ist in vielen Feldern des Umweltschutzes. Wir halten es für selbstverständlich, dass Sie die Position sichern, seinen Arbeitsraum und ihm seine eigenen Mittel übereinstimmend den gegebenen festen Aussagen durch die UNO betreffend der Menschenrechte für Menschen mit funktionaler Behinderung wie die Elektrohypersensiblität.
Kommentar: Es scheint vor allem auch darum zu gehen, dass die bisherigen Labors von Prof. Johansson strahlenarm sind. Was mir auffällt, dass Prof. Cullheim auf diesen Einwand überhaupt nicht eingeht.
Elisabeth Buchs
Bitte weitermachen und weitergeben.
Viele Grüße aus Freiburg
Wolf Bergmann
Liebe Freunde, Kollegen, Mitglieder und Mitstreiter !
Prof. Olle Johansson hat mir seine Antwort zum Brief von Prof. Cullheim
zukommen lassen. Er führt darin an, dass die Ausführungen von Cullheim nicht
der Wirklichkeit entsprechen. Zwei entsprechende Brief dazu finden Sie von
Prof. Johansson in der Anlage. Prof. Olle Johansson und ich bitte Sie
weitere Protestbriefe an die angegebenen Adressen (siehe dazu Homepage von
diagnose Funk) zu senden um den Verantwortlichen zu zeigen, dass wir
Umweltschützer hinter Prof. Olle Johansson stehen!
Mit herzlichen Grüßen
Claus Scheingraber
Brief von Prof. Johansson an Dr. Scheingraber
This is not true. It is just smoke and spin. See my own reply to Staffan
Cullheim, to which he has not responded yet*; the original in Swedish and my
translation of it into English. (*His only response so far came today,
August 3, in which he asks me: "If you could arrest the intense e-mail
activity from people out in the world that I (my comment: Staffan Cullheim)
now have to deal with together with the President (my
comment: Harriet Wallberg-Henriksson) it would be easier for me and the
President to concentrate on solving our common problem!")
Das ist nicht wahr. Es ist nur Rauch und Drehung. Siehe meine eigene Antwort an Staffan Cullheim, auf welche er noch nicht geantwortet hat*, das Original in Schwedisch und meine Uebersetzung in Englisch. (*Seine einzige Antwort so weit kam heute am 3. August, in welcher er mich fragt: "Wenn Sie die intensiven E-Mail-Aktivitäten von Menschen aus aller Welt anhalten, mit denen ich (mein Kommentar: Staffan Cullheim) mich zu befassen habe zusammen mit dem Präsidenten (mein Kommentar; Harriet Wallberg-Henriksson) wäre es einfacher für mich und den Präsidenten sich auf das lösen des gemeinsamen Problems zu konzentrieren.
In summary, as you will see, he is blaming a whole variety of different
persons who has "demanded this action against me".
I am now myself demanding Staffan Cullheim to send me all these persons'
names. In addition, I challenge all of his arguments, which I find to be
just empty balloons.
Insgesamt wie Sie sehen werden tadelt er eine ganze Vielfalt von verschiedenen Personen, die "diese Aktion gegen mich" erfragt haben. Ich habe nun selber Staffan Cullheim angefragt mir all diese Personennamen zu schicken. Im Ganzen lehne ich all diese Argumente ab, die wie ich finde nur leere Ballone sind.
Any further assistance, support, suggestions, ideas, from you will all be
very h e l p f u l - I am afraid that people in general will rest their cases, not
realizing that they will have to send reminders, send reminders, send
reminders, and then send reminders again.
Irgendwelche weitere Unterstützung, Vorschläge, Ideen, werden alle sehr hilfreich sein - ich fürchte, dass die Leute allgemein in ihren Fällen bleiben und nicht bemerken, dass sie Mahnungen senden, Mahnungen senden und wieder Mahnungen senden sollen.
Brief von Dr. Scheingraber an Prof. Cullheim:
Dear Prof. Staffan Cullheim,
> Dr. Olle Johansson at your Department of Neuroscience is one of
the
> bestknown scientists in the field of biological effects of the
today's> omnipresent electromagnetic radiation. Considering the
increasing
> damagecaused by electromagnetic fields, and the increasing number of
> electrohypersensitive people, it is hard to understand why you
plan to
> vacate the laboratory of Dr. Johansson. Due to the low level of
> electromagnetic radiation, these laboratory premises are well
> suitable for his studies. If he loses these rooms as well as get his
premises even
> further reduced in size, the base of his work will be destroyed.
> Therefore, we appeal to you to take action to ensure that Dr.
> Johansson'sresearch activities can be continued under best
> conditions. In medical environmental science, your institute has
earned a
high reputation
> with the work of Dr. Johansson. In future, Karolinska Institute
will also
> profit from this position.
> We are hopeful that you will not give an example to the critics
of the
> European Environmental Agency (EEA), Prof. Jacqueline McGlade:
She
> pointsout that whistle-blowers are suffering more and more from
> discrimination,loss of research funding and inappropriate
attacking
> of their personal scientific integrity, as it is the case in many
fieldsof
> environmentalprotection.
> We take it for granted that you instead secure his position, his
> work space and give him proper funding according to the firm
statementsgiven
> by the UN regarding the human rights for persons with functional
impairments,
> such as electrohypersensitivity.
Sehr geehrter Herr Prof. Staffan Cullheim
Dr. Olle Johansson in Ihrer Abteilung für Neurowissenschaft ist einer der bestbekannten Wissenschafter auf dem Gebiet von biologischen Wirkungen der heute allgegenwärtigen elektromagnetischen Verstrahlung. Erwägend die durch die elektromagnetischen Felder verursachte zunehmende Schädigung und die gestiegene Anzahl elektrosensibler Menschen, ist es schwierig zu verstehen, weshalb sie planen das Labor von Dr. Johansson zu räumen. Durch den tiefen Grad von elektromagnetischer Strahlung, sind diese Labor Gebäude gut geeignet für seine Studien. Wenn er diese Räume verliert und auch seine Gebäude in der Grösse reduziert werden, wird die Basis seiner Arbeit zerstört werden. Deshalb appellieren wir an Sie Schritte zum sicherstellen zu unternehmen, dass Dr. Johanssons Forschungs Aktivitäten unter den besten Bedingungen fortgesetzt werden können. In medizinischer Umwelt Wissenschaft hat Ihr Institut einen hohen Ruf durch die Arbeit von Dr. Johansson. In Zukunft wird das Karolinska Institut auch von dieser Position profitieren. Wir hoffen, dass Sie nicht ein Beispiel geben den Kritiken der Europäischen Umweltagentur EEA, Prof. Jacqueline McGlade: Sie zeigt, dass Whistle Blowers mehr und mehr unter Diskriminierung leiden, Verlust von Forschungsgeldern und unangemessenen Attacken ihrer persönlichen wissenschaftlichen Integrität wie es der Fall ist in vielen Feldern des Umweltschutzes. Wir halten es für selbstverständlich, dass Sie die Position sichern, seinen Arbeitsraum und ihm seine eigenen Mittel übereinstimmend den gegebenen festen Aussagen durch die UNO betreffend der Menschenrechte für Menschen mit funktionaler Behinderung wie die Elektrohypersensiblität.
Kommentar: Es scheint vor allem auch darum zu gehen, dass die bisherigen Labors von Prof. Johansson strahlenarm sind. Was mir auffällt, dass Prof. Cullheim auf diesen Einwand überhaupt nicht eingeht.
Elisabeth Buchs