von Andreas » 20. Februar 2006 00:26
Hallo Jan,
mein Kollege von dem ich spreche ist bereits seit über 15 Jahren in der Schweiz, ist mittlerweile seit 5 Jahren eingebürgerter Schweizer mit Stimmrecht. Er versteht sehr wohl Deutsch, aber bei schwierigen Texten und Formulierungen ist er immer noch auf Hilfe angewiesen. Ansonsten hat er sich so gut er kann integriert. Bemüht sich wirklich. Man muss einfach sehen das es für einen türkischen Erwachsenen sehr, sehr schwierig ist die Deutsche Sprache zu erlernen, vorallem wenn er nicht viel Kontakt zu schweizern hat, meistens sind ja die türkischen Mitmenschen unter sich.
Anders sieht es bei denen aus, die schon ältere Kinder haben, die in der Schweiz aufgewachsen sind. Die sind dann meistens die Dolmetscher der Familie.
Da er ja das Stimmrecht hat, ist es sehr wichtig, dass er sich in seiner Muttersprache informieren kann. Nur so kann er alle Zusammenhänge richtig verstehen. Wir können seine Stimme gut gebrauchen.
In diesem Sinne, noch eine gute Nacht
mfG Andreas
Hallo Jan,
mein Kollege von dem ich spreche ist bereits seit über 15 Jahren in der Schweiz, ist mittlerweile seit 5 Jahren eingebürgerter Schweizer mit Stimmrecht. Er versteht sehr wohl Deutsch, aber bei schwierigen Texten und Formulierungen ist er immer noch auf Hilfe angewiesen. Ansonsten hat er sich so gut er kann integriert. Bemüht sich wirklich. Man muss einfach sehen das es für einen türkischen Erwachsenen sehr, sehr schwierig ist die Deutsche Sprache zu erlernen, vorallem wenn er nicht viel Kontakt zu schweizern hat, meistens sind ja die türkischen Mitmenschen unter sich.
Anders sieht es bei denen aus, die schon ältere Kinder haben, die in der Schweiz aufgewachsen sind. Die sind dann meistens die Dolmetscher der Familie.
Da er ja das Stimmrecht hat, ist es sehr wichtig, dass er sich in seiner Muttersprache informieren kann. Nur so kann er alle Zusammenhänge richtig verstehen. Wir können seine Stimme gut gebrauchen.
In diesem Sinne, noch eine gute Nacht
mfG Andreas